Menu

Mode Gelap
 

Collection · 4 Sep 2023 16:02 WIB ·

Beda Bangsa, Beda Budaya, Beda Bahasa, Beda Falsafah, dan Beda Pula Istilahnya


 Sumber Foto: Tulisanrakyat.com/Eddie Perbesar

Sumber Foto: Tulisanrakyat.com/Eddie

Tulisanrakyat.com – Kalau kalian ditanya apa Bahasa Inggrisnya beras? Tentu saja, rice jawabannya. Lalu, kalian ditanya lagi apa Bahasa Inggrisnya nasi? Tentu saja, rice juga jawabannya. Kok sama ya?

Jadi kalau kita bilang kita tidak makan beras melainkan nasi lalu diterjemahkan secara literal ke dalam Bahasa Inggris maka menjadi we don’t eat rice but rice? Mungkin dalam konteks kalimat ini nasi diterjemahkan menjadi cooked rice.

Dalam kaidah Bahasa Indonesia tidak ada frasa memasak beras melainkan memasak nasi yang jika diInggriskan tetap sama yaitu to cook rice.

Bicara tentang beras atau nasi, orang Jawa malah memberikan nama yang berbeda-beda sebelum sampai pada fase nasi karena orang Jawa dikenal suka berfalsafah sehingga setiap prosesnya (fase) diberi nama sendiri.

BACA JUGA: Cognate dan False Cognate: Apa bedanya?

Penamaan dari padi hingga nasi berdasarkan prosesnya menurut orang Jawa:

Pari (padi), saat masih melekat pada tanamannya di sawah (belum dipanen)

Gabah, padi yang telah dipanen atau dilepaskan dari tangkainya.

Beras, isi gabah yag telah dikupas.

Kapak, gabah yang sudah tidak ada isinya (tinggal kulitnya saja) yang kemudian diolah dengan cara digiling yang disebut katul.

Katul digunakan sebagai makanan ternak.

Menir, beras yang pecah-pecah atau tidak utuh (broken rice). Menir masih bisa dikonsumsi karena kandungan gizi dan kualitasnya pun masih sama.

Hati-hati harus dibedakan dengan kata Meneer (baca: menir) dari bahasa Belanda yang artinya tuan. Jangan makan menir (meneer) yang satu ini ya, bisa-bisa kita ditembak duluan hehe

Las, gabah yang tercampur di dalam beras. Kadang kalau kita beli beras seringkali kita menemukan masih ada gabahnya.

Leri, air cucian beras di dalam Bahasa Inggris dinamakan rice milk karena warnanya seperti susu. Bisa diminumkah? Mungkin harus dimasak dulu.

Sego, ini proses terakhir yaitu beras yang sudah dimasak yang di dalam Bahasa Indonesia disebut nasi.

BACA JUGA: Dari Namanya Kita Tahu Rasanya dan dari Rasanya Jadi Namanya

Bahasa menunjukkan bangsa (Language indicates nation). Dalam arti sempit, kulit sama putih dan rambut sama bule tetapi dari bahasanya kita akan tahu asal mereka.

Mungkin dari Jerman. Mungkin dari Inggris atau Belanda dan seterusnya.

Dalam arti yang lebih luas, Bahasa menunjukkan bangsa adalah bahasa suatu bangsa atau suku mencerminkan budaya dan tatanan serta tradisi kehidupan sosial bangsa atau suku itu sendiri.

Semakin kaya kaedah bahasanya semakin kaya pula budayanya.

Kalian semua tentunya tahu buah nangka ya. Buah nangka yang di dalam Bahasa Inggris disebut jackfruit memiliki nama-nama yang berbeda di dalam Bahasa Indonesia berdasarkan proses (fase) perkembangannya.

Babal, bunga nangka.

Gori, adalah nangka muda. Orang Jawa menyebutnya tewel sebagai bahan untuk membuat gudeg.

Nangka, buah yang sudah masak dan bisa dikonsumsi. Rasanya sangat manis dan baunya harum. Jangan makan nangka tok (nang katok) kata orang Jawa karena bisa berbahaya ..hehe

Beton, adalah biji nangka.

Bahasa Inggris juga memiliki kaidah bahasa yang kaya akan kata.  Ini bisa dilihat dari cara mereka memberikan nama-nama hewan berdasarkan jenis kelamin dan anaknya. Misalkan, ayam, kuda dan babi.

Ayam

Chicken, ayam dalam arti umum, bisa jantan atau betina.

Cock, ayam jantan. Di Amerika disebut rooster.

Hen, ayam betina.

Chick, anak ayam

Cockerel, anak ayam jantan.

Capon, ayam jantan yang dikebiri

Kuda

Horse, kuda (secara umum)

Stud, kuda jantan

Stallion, kuda jantan yang tidak dikebiri

Gelding, kuda jantan yang dikebiri

Mare, kuda betina

Foal, anak kuda

Colt, anak kuda jantan (kuda jantan muda)

Filly, anak kuda betina (kuda betina muda)

Babi

Pig/hog/swine, adalah babi (secara umum)

Boar, adalah babi jantan

Sow, adalah babi betina

Piglet, pigling, farrow, adalah anak babi

Pork/ham/bacon, daging babi

Farrow, adalah kotoran/tahi babi

Warthog, babi hutan

Contoh lainnya,

HewanJantanBetinaAnaknya
cattomcattabbycatkitten
cattlebilly goatcowcalf, heifer
deerstagdoe, hindfawn
duckdrakexxxduckling
goatbilly goatnanny goatkid
gooseganderpengosling
kangarooboomerflierjoey
rabbitbuckdoeleveret
sheepram, tupewelamb
swancobpencygnet

Bahkan untuk dagingnya pun punya nama (terminology) sendiri.

Nama hewan dengan dagingnya

HewanDagingnya 
calfveal
cowbeef
deervenison
pigpork
sheepmutton

Untuk daging sapi (beef), terdiri dari beberapa bagian nama tergantung letaknya.

Brisket, daging yang terdapat di bagian dada bawah sekitar ketiak

Chunk, daging yang terletak pada area leher hingga bahu sapi

Flank, daging bagian otot perut sapi terutama bagian kaki hingga paha

Rib, diambil dari sekitar tulang iga sapi

Round, daging bagian belakang sapi

Shank, jenis potongan daging sapi yang diambil dari bagian betis.

Short plate, selain flank, potongan daging yang bisa diambil dari otot perut sapi adalah short plate. Daging ini memiliki tekstur yang kurang lunak.

Sirloin, daging sapi has luar yang memiliki tekstur daging berotot dengan serat yang kasar dan keras.

Striploin, potongan daging yang menempel pada bagian iga. Disebut juga short loin.

Tenderloin, daging sapi has dalam yang memiliki tekstur yang lebih empuk (tender).

Setiap bangsa memiliki falsafah masing-masing, yang tergambar di dalam bahasa dan budaya bangsa itu sendiri.

Ikan Salmon (Sumber Foto: Tulisanrakyat.com/Freepik)

Ikan salmon juga memiliki beberapa nama sesuai dengan fasenya, seperti:

Spawn, telur ikan salmon

Alevin, anak salmon berusia 1-5 bulan

Parr, anak ikan salmon setelah melewati usia 5 bulan. Parr kadang disebut juga samlet (salmon + –let)

Smolt, anak ikan salmon yang berusia kurang lebih dua tahun dan siap bermigrasi ke lautan.

Molt, salmon berusia tiga tahun

Grilse, salmon dewasa yang kembali dari lautan untuk bertelur.

Hal ini mirip dengan proses metamorfosis pada katak, lalat, nyamuk, kupu-kupu dan belalang.

Katak

eggsembryotadpolesfrog
telurembrioberudukatak

Nyamuk

eggsmaggots  pupa mosquito
telurbelatungpupanyamuk

Kupu-kupu

eggs larva  cocoonbutterfly
telur jentikkepompongkupu-kupu

Belalang (entomologi) 

eggsnimphimago
telurnimfaimago

Bahkan untuk nama-nama bagian tubuh kita, baik Inggris maupun Indonesia ada yang mempunyai sebutan sendiri atau sebaliknya.

Artinya ada yang menyebutkan bagian dari tubuh kita. Misalkan, kata dahi di Inggris disebut forehead (bagian depan kepala) dan ketiak disebut armpit (lubang lengan).

 

Indonesia (1 kata)Inggris (2 kata)
aliseyebrow
dahiforehead
kelingkinglittle finger
ketiakarmpit
telunjukforefinger

Kebalikannya

Indonesia (2 kata)Inggris (1 kata)
buah dadabreast
jari kakitoes
jari tanganfingers
lubang hidungnostril
mata kakiankle
telapak kakisole
tulang keringshin

Sama-sama menyebutkan bagian tubuhnya

Indonesia (2 kata)Inggris (2 kata)
bola mataeyeball
bulu mataeyelash
jari manisring finger
jari tengahmiddle finger
kelopak mataeyelid
pembuluh darahblood vessel
ujung jarifingertip

Untuk benda yang sering dikenakan atau digunakan oleh bagian tubuh kita, baik Indonesia maupun Inggris ada yang menyebutkan dengan disertai bagian tubuh di mana benda tersebut dipakai.

Ada juga yang memiliki istilah atau nama tersendiri.

Indonesia (1 kata)Inggris (2 kata)
antingearring (cincin telinga) seperti
pada kata wedding ring
gelangarmlet, wristlet seperti pada
kata bracelet
ginculipstick (tongkat bibir) seperti
pada kata chopstick
kalungnecklace (tali leher) seperti
pada kata shoelace
rompiwaistcoat (jas pinggang) seperti
pada kata raincoat

Kebalikannya

Indonesia (2 kata)Inggris (1 kata)
Ikat pinggangbelt
kaos kakisocks
sarung tangangloves

Sama-sama menyebutkan bagian tubuh

Indonesia (2 kata)Inggris (2 kata)
lubang lengan (baju)armhole
gunting kukunail cutter
ikat kepalaheadband
jam tanganwristwatch
jepit rambuthairpin
kacamataeyeglasses
pasta gigitoothpaste
pencuci mulutmouthwash
sapu tanganhandkerchief
sikat gigitoothbrush
tas pinggangwaist bag
tas punggungbackpack
tusuk gigitoothpick

Untuk nama-nama burung Inggris secara umum memiliki sebutan tersendiri, sedangkan Indonesia selalu menyebutkan dengan embel-embel burung di awal kata tersebut.

IndonesiaInggris
burung gerejasparrow
burung hantuowl
burung pemakan bangkaivulture
burung untaostrich

Belum lagi dengan istilah keluarga. Di Inggris tidak ada yang namanya kakak atau adik. Semuanya disebut brother (saudara laki-laki) atau sister (saudara perempuan) karena keduanya itu tentang mana yang lebih dulu lahir dan belakangan dilahirkan. U

ntuk membedakannya kadang ditambahkan kata big atau elder untuk yang lebih tua (kakak) dan little atau younger untuk yang lebih muda (adik).

Misalkan, Eddie is my big brother and Linda is my younger sister (Eddie adalah kakakku dan Linda adalah adikku).

Belum lagi masalah gender (sexism). Bahasa-bahasa di Eropa umumnya mengenal gender atau jenis kelamin untuk nama-nama benda dan kata ganti orang ketiga tunggal.

Untungnya, Bahasa Inggris hanya pada kata ganti orang ketiga tunggal saja yaitu he dan she. Kalimat “Dia sangat mencintaiku” di dalam Bahasa Indonesia memiliki makna yang masih ambigu apakah wanita atau pria.

Who loves me so much? He or she?

Di Inggris juga tidak ada perbedaan antara kami dan kita. Mereka hanya punya satu kata yaitu we (us, our, ours). Kalau mereka bilang: Ini rumah kita. Ini rumah kami.

Mereka mengatakannya sama yaitu This is our house. Padahal, kedua kata tersebut di Indonesia memiliki makna yang berbeda. Kami (we), lawan bicara kita tidak terlibat sedangkan kita (we) lawan bicara kita ikut terlibat.

Sangat berbeda sekali ya. Harus hati-hati jika beberapa orang Inggris terkena kasus pidana atau perdata di Indonesia dan disidangkan pakai Bahasa Inggris.

We did the crime in our house (Kami atau kita yang melakukan kejahatannya? Di rumah kita atau rumah kami?).

Pusing dech hakim dan jaksanya. Akhir kata, manakah yang memiliki kaedah, kosa kata dan falsafah yang lebih kaya tentang terminologi (nama) suatu benda (tanaman, makanan, hewan, dsb)?

Bahasa Jawakah? Indonesia atau Inggris? Atau bahasa asing lainnya? Who knows?

Yang pasti, setiap bangsa memiliki falsafahnya masing-masing yang tergambar di dalam bahasa dan budayanya sendiri.**

Artikel ini telah dibaca 71 kali

badge-check

Penulis

Baca Lainnya

Hijab Bukanlah Helm Tetapi Keduanya Sama-sama Penutup Kepala

5 April 2024 - 14:35 WIB

Hijab dan helm yang menjadi topik bahasan saya di artikel kali ini terkait dengan wanita pengendara motor.

Tidur Secukupnya: Life Is So Short

25 March 2024 - 09:42 WIB

Kesehatan tidur atau lebih dikenal dengan istilah sleep hygiene yang mengacu pada kebiasaan, perilaku dan faktor lingkungan yang sehat.

Tumben

21 March 2024 - 09:40 WIB

Menurut KBBI, ‘tumben’ bermakna (1) mula-mula sekali; (2) ganjil benar kali ini (tidak sebagai biasa atau menyalahi dugaan).

Bandel dan Nakal: Negatifkah Konotasinya?

15 March 2024 - 13:13 WIB

Secara umum, awalnya kata bandel dan nakal tersebut identik dengan perilaku anak-anak yang kurang baik seperti telah didefinisikan oleh KBBI.

Jaywalking, Zebra Cross, and Pelican Crossing

1 March 2024 - 10:05 WIB

Di negara seperti Amerika, Inggris, dan Korea Selatan jaywalking dianggap melanggar hukum dan bisa dikenakan sanksi, termasuk di Indonesia.

Nama Negara dan Kota Yang Disebut Berbeda di Dalam Bahasa Inggris dan Indonesia

29 February 2024 - 08:59 WIB

Ada cukup banyak nama tempat, kota dan negara di seluruh dunia yang ditulis atau dilafalkan secara berbeda oleh orang Inggris.
Trending di Collection